Дверь в чужую осень (сборник) - Страница 11


К оглавлению

11

— Есть! — сказал он и кинулся наверх прямо-таки бегом, хотя я этого и не приказывал, — сгорал от любопытства, конечно.

Я повернулся к Клементьеву:

— А вы, капитан, принесите стул потяжелее и подоприте дверь. Тяжелая, взад-вперед мотаться не будет, но мало ли… Если захлопнется, так тут и останемся, разве что гранатой дверь прожжем над засовом…

Он как раз закончил, когда вернулся чуточку запыхавшийся старлей с тремя автоматами и парой запасных рожков к каждому. Себе он оставил «шмайсер» (видимо, его собственный), нам с капитаном вручил ППШ. Вытащил из карманов галифе две «лимонки», отдал нам, пояснив:

— На всякий случай, лучше уж пересолить…

Тут я был с ним полностью согласен, учитывая совершеннейшую неизвестность вокруг. Ну что же, разведгруппа получалась небольшая, но вооружена неплохо: автоматы, пистолеты, «лимонки», так и не понадобившаяся вторая «шестерка» по-прежнему у старлея за поясом — в общем и целом, не так уж слабо…

— Часового поставили?

— Так точно! — отрапортовал он, прямо-таки переминаясь на месте от нетерпения.

— Приказ будет такой… — сказал я, чуть подумав. — Спускаемся вниз, если не встретим… людей, выдвинемся к обрыву. Там осмотримся. Если кто-нибудь начнет обстреливать, немедленно отступаем и захлопываем дверь. В остальном — действуем по обстоятельствам. Вопросы есть?

Почти сразу же старлей спросил:

— Если обстреляют нас не немцы, а… кто-нибудь другой? На немцев совершенно не похожий?

— В таком случае отступаем, не открывая ответного огня, — сказал я. — Пошли осторожненько…

И мы двинулись вниз плечом к плечу — ширина спуска позволяла. Автоматы держали наизготовку, обратившись в слух, как писали в приключенческих романах. Да уж, приключеньице… Поначалу ступали осторожно, как по тонком льду, потом как-то свыклись, под ногами был твердый, надежный камень, и никаких растяжек не видно.

Быстро вышли к дороге. Я не куперовский индеец и не разведчик, но без труда определил, что в пыли четко выделяются следы тележных колес или другой какой-нибудь повозки, а также отпечатки подкованных копыт — и того и другого насмотрелся что в детстве у себя в городке, что на войне.

Присев на корточки, старлей осмотрел дорогу, прокомментировал негромко:

— Слева направо проезжала какая-то повозка, запряженная парой лошадей… А в обратном направлении — конные, человек несколько… Ни единого следа машины или мотоцикла, следов гусениц тоже не видно…

— И даже велосипедных нет, — сказал я ему в тон. — Сам вижу.

Он, нажав кнопку, вынул кортик с роскошным травлением на лезвии, поковырял землю. Лезвие входило легко, чуть ли не по рукоять.

— Сплошной песок, — сказал он, убрав кортик в ножны и выпрямившись. — Там… в Германии совершенно другая почва.

Ну конечно, вряд ли мы были в той Германии, что осталась наверху. Где угодно, только не там…

— Вперед, — приказал я.

И мы тихонько, настороженно двинулись по редколесью, мало походившему на аккуратненькие леса Германии. Быстро достигли края обрыва, откуда открывался вид на многие километры. Куда ни глянь, пейзаж один и тот же, огромная равнина, густо поросшая травой, и далеко за ней — кромка леса, в обе стороны уходившая за горизонт. Тишина, легонький ветерок, чистейший воздух, пахнущий лесом и травами, на голубом небе — солнце совершенно привычного вида.

— Товарищ капитан, посмотрите влево, — сказал старлей звенящим от любопытства голосом. — Во-он там… Дом, точно… И дымок из трубы…

Я напряг зрение, насколько мог. И точно, там виднелось светлое пятно, словно бы похожее на свободный от травы участок песчаной почвы, посреди него стоял неразличимый в деталях домик, казавшийся отсюда в половину спичечной коробки, — и от него в небо практически вертикально (похоже, там ни ветерка) поднималась темная струйка дыма, тонюсенькая, чуть толще иголки. Не похоже на пожар — просто кто-то печь топит…

— Я сбегаю за биноклем, товарищ майор? — предложил старлей. — Отличный цейс, восьмикратник…

— Не стоит, — сказал я. — Прикиньте сами: расстояние такое, что мы и в бинокль мало что увидим… Очень уж далеко.

— Пожалуй, — согласился он, оживился. — А если рискнуть…

Проследив направление его взгляда — в сторону дома, — нетрудно было понять ход его мыслей. Меня самого так и подмывало, но я азарту не поддался — все же не мальчишка, начитавшийся тех самых приключенческих романов. Как ни любил и их в детстве и в юности, но вряд ли имеет смысл…

— Никакой глубокой разведки, — сказал я твердо. — Возвращаемся назад, будем ждать прибытия спец группы, — подумал и хмыкнул: — Чует мое сердце, без вашего разведвзвода уж точно не обойдется, а то и меня привлекут.

«А если не привлекут, постараюсь из кожи вон вывернуться, но набиться в глубокий поиск», — подумал я. Вполне могут привлечь, и Клементьева тоже, как инженера дивизии и представителя дивизионной разведки, к тому же уже знакомых с обстановкой. Ну, а разведчиков обязательно пошлют по окрестностям, к бабке не ходи…

— Назад, шагом марш! — приказал я.

Ох, как не хотелось старлею уходить! Да и Клементьеву, похоже, тоже. Да и мне, откровенно говоря. Но мой приказ был выполнен беспрекословно. Мы вернулись, заперли дверь на засов, поднялись в подвал. Клементьев откровенно зевнул, прикрывая рот ладонью. Заметив это, старлей предложил:

— Товарищ майор, устроить вас с товарищем капитаном на ночлег? В доме четыре кровати, две для вас мигом освобожу.

— Да неудобно как-то бойцов сгонять, — сказал я. — Возьму шинель из машины, устроюсь как-нибудь, и капитан тоже. Мы с ним далеко не все время штаны в штабе протираем, по-всякому приходилось ночевать…

11